Win–win is a term used to describe a mutually beneficial solution or situation.
The negotiations were daunting, but the two CEOs were glad that eventually the two parties reached a win–win solution.
The term win–win came into broad use with the success of a 1981 book written by two Harvard professors and entitled Getting to Yes: Negotiating Agreement Without Giving In. In game theory, situations in which win–win solutions are possible are termed non-zero-sum games and are contrasted to zero-sum games in which one party’s winnings are equal to the other parties’ losses. In business, ideally all transactions could be win–win deals. In such a case, for example, a buyer would feel the good he or she purchased to be of greater value than the amount paid to the seller (perhaps because the buyer is able to create more added value with the good); meanwhile, the seller would assign to the good a value slightly lower than its selling price (perhaps because that price more than covers the costs the seller incurred in producing the good).
Termínem „win-win“ se označuje oboustranně výhodné řešení nebo situace.
Vyjednávání bylo tvrdé, ale generální ředitel byl rád, že nakonec obě strany dosáhly win-win řešení.
Termín win-win se dostal do širšího užití s knihou dvou profesorů z Harvardu Jak dosáhnout souhlasu: Zásady úspěšného vyjednávání z roku 1981. V teorii her se situace, ve kterých jsou možná řešení win-win, nazývají hry s nenulovým součtem a stojí v protikladu ke hrám s nulovým součtem, v nichž se výhry jedné strany rovnají prohře ostatních stran. V byznysu by ideálně všechny transakce mohly být oboustranně výhodné. V takovém případě například by kupující přisuzoval zboží, které koupil, vyšší hodnotu než částce, kterou platí prodejci (třeba protože je kupující schopen s tímto zbožím vytvořit vyšší přidanou hodnotu); zatímco prodejce by zboží přisoudil hodnotu mírně nižší než je jeho prodejní cena (například protože cena více než pokrývá náklady způsobené výrobou nového zboží).
English Editorial Services’ mission is to assist international businesses and organizations of all sizes to communicate clearly, correctly, and persuasively with their business partners and target audiences.
Simply subscribe to receive our Business Term of the Day at no charge to your inbox each business day, with explanation in English and Czech.
English Editorial Services’ mission is to assist international businesses and organizations of all sizes to communicate clearly, correctly, and persuasively with their business partners and target audiences.
Simply subscribe to receive our Business Term of the Day at no charge to your inbox each business day, with explanation in English and Czech.