The agency problem occurs in situations when one party (the agent) makes decisions on behalf of another party (the principal) but their motivations differ.
I tried to explain to the CEO that outsourcing our customer relations department is not just a question of money, but that it also would create an agency problem with potentially disastrous impacts on client satisfaction.
Also referred to as the principal–agent problem, this is a commonly occurring challenge in various types of business, legal, and political relationships. In theory, every agent (such as an employee, government official, or broker) should work in the best interest of his or her principal (employer, citizens, and investor, respectively). In practice, however, many agents are primarily motivated to advance their own interests, even at the expense of the principals’ interests. This is why such relationships typically are carefully regulated by law to more closely align the agents’ motivations with those of the principal through either rewarding agents for doing what they are supposed to do or sanctioning them for not doing what they are supposed to do.
K problému zastoupení dochází v situacích, kdy jedna strana (zástupce) rozhoduje za jinou stranu (zastoupeného), ale mají odlišné motivace.
Pokusila jsem se generálnímu řediteli vysvětlit, že outsourcing našeho oddělení péče o zákazníky není jen otázkou peněz, ale také by vytvořilo problém zastoupení, s potenciálně katastrofickými dopady na spokojenost zákazníků.
Jde o běžně se vyskytující problém v různých typech vztahů v byznysu, právních vztahů a v politických vztazích. Teoreticky by každý zástupce (jako zaměstnanec, státní úředník nebo makléř) měl postupovat v nejlepším zájmu osoby, kterou zastupuje (zaměstnavatele, občanů, resp. investora). V praxi je však řada zástupců primárně motivována k realizaci svých vlastních zájmů, i na úkor zájmů zastoupených osob. Proto jsou takové vztahy typicky pečlivě upraveny zákony, aby více sladily motivace zástupců s motivacemi zastupovaných osob prostřednictvím buď odměňováním zástupců za to, že dělají to, co mají dělat, nebo jejich penalizováním za to, že nedělají to, co mají dělat.
English Editorial Services’ mission is to assist international businesses and organizations of all sizes to communicate clearly, correctly, and persuasively with their business partners and target audiences.
Simply subscribe to receive our Business Term of the Day at no charge to your inbox each business day, with explanation in English and Czech.
English Editorial Services’ mission is to assist international businesses and organizations of all sizes to communicate clearly, correctly, and persuasively with their business partners and target audiences.
Simply subscribe to receive our Business Term of the Day at no charge to your inbox each business day, with explanation in English and Czech.